Zertifizierte Übersetzungsdienste

Beglaubigter öffentlicher Übersetzer

Was ein öffentlich beglaubigter Übersetzer macht:
- übersetzen für Gerichte und öffentliche Einrichtungen
- bedienen Kunden mit Übersetzungsbedarf für offizielle Dokumente
- übersetzen juristische Texte 
- demonstriert sprachliche Proaktivität
- übersetzen für Synchronisationen
- übersetzen für Untertitel
- Unparteilichkeit demonstrieren
- Wörterbücher, andere schriftliche und mündliche Quellen und elektronische Medien konsultieren
- Demonstration von Sprachgewandtheit und Sprachbeherrschung
- Übersetzungstechniken anwenden
- Texte und Dokumente Korrektur lesen
- Rezensionen schreiben
- Flexibilität zeigen
- Beobachtungsgabe
- die Fähigkeit zur Synthese demonstrieren

Branchen, die am meisten öffentlich vereidigte Übersetzer einstellen 

Öffentlich bestellter und vereidigter Übersetzer ist eine Position, die auf dem Arbeitsmarkt sehr gefragt ist. 

- Vermietung von Zeitarbeitskräften    
- Technische Dienstleistungen    
- Dokumentenerstellung und spezialisierte administrative Unterstützungsdienste    
- Fach- und Führungskräfteschulungen    
- Betriebswirtschaftliche Beratungsleistungen    
- Herstellung von sonstigen Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge    
- Kombinierte Büro- und Verwaltungsdienstleistungen    
- Juristische Dienstleistungen
- Herstellung von Klimageräten für den nicht-industriellen Gebrauch
Sortieren nach: Datum
Anmelden
Passwort vergessen? Erinngerung